跳到内容

Do the Olympic Games Actually Promote Peace?

回来 to 新闻 Listing

作者(年代)

艾玛·阿特金森

yzcca88游戏登录网址的一位专家分享了他对2024年巴黎奥运会期间国际政治和体育的看法.

新闻  •
一面印有奥运五环和“巴黎24”字样的法国国旗飘扬在城市上空的旗杆上.

奥运会象征着很多东西:力量、团结、和平. 但这种世界性的奇观真的能促进全球和谐吗?

If you were to ask 蒂姆Sisk, yzcca88游戏登录网址国际与比较政治学教授, 他会说, 简单的, “No.”

In his new book, 国际政治中的体育:在权力与和平建设之间,西斯克认为,虽然人们通常认为奥运会是为了促进处于战争状态的国家之间的友好关系, the Games don’t do much for peace.

“The Paris Games will come 和 go, 和 the world will still have conflicts in Yemen, 在利比亚, 在加沙地带, in Ukraine; 和 the Olympics will have little to no effect on those conflicts, 当然他说。.

The cover of 蒂姆Sisk's newest book.

Sisk, 他是一位从事国际和平与安全研究40年的学者,也是一位终身体育迷,他说奥运会总是反映了历史的模式, rather than shaping them. 他以奥运会在第一次和第二次世界大战期间的中断,以及1936年柏林奥运会期间的政治声明为例,说明奥运会总是“在历史的洪流中游泳”.”

The intersection of the Olympics 和 international relations

西斯克断言,每届奥运会都在三个方面受到全球政治的影响.

首先,他说,奥运会体现了而不是影响了当时的政治. Sisk说 that this summer’s Paris Games, 例如, 以美国和俄罗斯之间的地缘政治竞争为标志, 他指出,国际奥委会邀请俄罗斯运动员以“独立中立运动员”的身份参赛.” 

第二个, 西斯克断言,奥运会揭示了每个主办国政治格局的内部运作. “It's been kind of interesting, 作为一个局外人, 观看2024年巴黎奥运会,以及它与法国内部紧张局势的关系 Paris Mayor Anne Hidalgo swam in the River Seine他说。.

西克指的是伊达尔戈在这条臭名昭著的脏河里的游泳特技, 这是为了向这座城市和全世界证明塞纳河足够干净,可以举办奥运会水上运动比赛.

蒂姆Sisk headshot
蒂姆Sisk.

第三, Sisk说, 是运动员自己把奥运会作为发表政治和社会声明的舞台的方式. In 1968, Black American athletes Tommie Smith 和 John Carlos, who respectively won gold 和 bronze medals in track, 利用他们在领奖台上的时间举起拳头,声援黑人权力运动. 

“我认为有趣的是,世界其他国家的运动员经常扮演这个角色, 太,Sisk说. “So, when I look at the internal politics of South Africa or Iran, or even countries like Norway, the role of athletes—politically—is very important.”

“目前世界是一个高度冲突的地方,”他反思道. “全世界有59起武装冲突,这是自1948年以来的最高纪录.”

What to consider during this summer’s Games

西斯克说,随着今年奥运会和残奥会的临近,他将考虑三个关键问题.

2024年巴黎奥运会将展示国际奥委会与俄罗斯的彻底决裂.

只有15名俄罗斯运动员将参加今年夏天的巴黎奥运会.

“我们在巴黎只有极少数俄罗斯运动员, 俄罗斯也在寻求用自己的方式来代替奥运会, which they're going to call the Friendship Games,Sisk说. “我个人认为国际奥委会没有出路, 只要坦克继续前进,暴行继续在乌克兰上演.”

Afghanistan will send a gender-balanced team to Paris.

6月, 国际奥委会宣布将接受来自阿富汗的六人奥运代表团, made up of three men 和 three women, despite the Taliban’s ban on women in sports.

“还有其他一些阿富汗妇女参加了奥运难民队, including some talented cyclists,Sisk说. “所以,如果你在寻找一些灵感,可以关注阿富汗妇女的参与.”

2028年洛杉矶奥运会的组织者有机会做一些大事.

“我希望2028年洛杉矶奥运会组委会能考虑重新安排奥运会和残奥会的时间顺序, 和 to put the Paralympics first,Sisk说. “残奥会代表了人类的韧性、创新、智慧和勇气, 和 having them come after the quote, 的能力,’ Olympics [means] we have our priorities wrong.”

Related Articles